Avec toutes les langues du monde
Lors de la couverture des activités artistique de Mawazine à Rabat ,j’ai suivi avec intérêt l’interview avec la grande vedette arabe Hussein Jasmi .J ai eu la chair de poule et mes larmes me devançaient en
écoutant la chanson que ce chanteur a improvisé pour nous ,pour notre pays . D’une voix tendre et d’une sincérité absolue il nous chante :
mat9ische bladi , ne touche pas mon pays .
De ma part , je ne pourrais être indifférente de ce geste touchant ,alors j’ai pensé dire mat9ische bladi avec toutes les langues du mondes avec la collaboration des Marocains partout dans le monde pour exprimer tous notre amour et estime pour notre pays .
En Arabe : mat9ische bladi
En Amazigh : adouteslite tamazarteniwe
En Rifi : wa t’ hada cha themmorthe ino
En Français : ne touche pas mon pays
En Anglais : do not touch my contry
En Allemand : Anschlaz richt an meinem land
En Suédois : ror inte nitt land
En Flamand : toets niet aan mijinland
En Espagnol : No toque a mi pais
En Japonnais : 私の国に手を出すな!
Source image : Google images
Latifa Alaoui
Les derniers articles par Latifa Alaoui (tout voir)
- l’Afrique ne tolère pas les propos provocants - 12 avril 2020
- مقاومة كورونا بالكمامات - 12 avril 2020
- Le retour forcé aux anciennes habitudes - 4 avril 2020
بالعربية الفصحى: لا تمس ( لا تلمس) بلدي
cette phrase bien sur est en dialecte dont le sens est plus profond chez la population ,notre arabe classique le rappeler ne fait mal à personne au contraire cela fait plaisir .Loin d’un débat de langue , ce qui est important c’est que le message soit acquit .
Fass mein Land nicht an. min almania
ان نحب بلدنا شىء جميل لكن الاجمل ان نخشى عليه من نسمة هواء بارد اوهبة ريح عاصف او جنون دمار قاتل
bien dit aimer son pays c’est le protéger et le sauvegarder .